EN
DE

PROGRAMMDETAIL

Dichter zu Gast – Daniel Kehlmann
Übersetzen

Autorengespräch mit Adam Thirlwell und Daniel Kehlmann
Autorengespräch mit Adam Thirlwell und Daniel Kehlmann

In englischer Sprache

AUFFÜHRUNG

  • 05. August 2009, 19:30 Uhr

SPIELSTÄTTE

Schloss Leopoldskron

Programm drucken (PDF)

BESETZUNG

Daniel Kehlmann, Adam Thirlwell

ZUR PRODUKTION

Adam Thirlwells erotischer Roman Politics (Strategie) zeugt von Intelligenz, Kunstfertigkeit und einem höchst eigenwilligen Spiel mit den Motiven seiner Lehrer Milan Kundera und Vladimir Nabokov. Das zweite Buch des 1978 geborenen Engländers, The Delighted States, ist nun kein Roman, sondern ein umfangreicher Essay über die Kunst der Übersetzung und ihre Rolle in der Weltliteratur. Thirlwell zeigt sich hier wiederum nicht nur als genuiner Erzähler, sondern auch als Theoretiker von Rang: So wird es bei seinem Besuch in Salzburg um die Frage gehen, ob es perfekte Übersetzungen geben kann, welche Rolle Fehlübersetzungen in der Kulturgeschichte spielten und was es eigentlich heißt, sein Leben als Schriftsteller zu führen.

Daniel Kehlmann wurde 1975 als Sohn des Regisseurs Michael Kehlmann und der Schauspielerin Dagmar Mettler in München geboren. 1981 kam er mit seiner Familie nach Wien, wo er das Kollegium Kalksburg, eine Jesuitenschule, besuchte und danach an der Universität Wien Philosophie und Germanistik studierte. 1997 erschien sein erster Roman Beerholms Vorstellung. Er hatte Poetik-Dozenturen in Mainz, Wiesbaden und Göttingen inne und wurde mit zahlreichen Preisen, darunter dem Candide-Preis, dem Preis der Konrad-Adenauer-Stiftung, dem Doderer-Preis, dem Kleist-Preis, dem WELT-Literaturpreis, dem Per-Olov-Enquist-Preis und dem Thomas-Mann-Preis ausgezeichnet. Kehlmanns Rezensionen und Essays erschienen in zahlreichen Magazinen und Zeitungen, darunter Der Spiegel, The Guardian, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Literaturen und Volltext. Sein Roman Ich und Kaminski war ein internationaler Erfolg, der Roman Die Vermessung der Welt, in bisher vierzig Sprachen übersetzt, wurde zu einem der erfolgreichsten deutschen Romane der Nachkriegszeit. Daniel Kehlmann lebt als freier Schriftsteller in Wien und Berlin. Er kuratiert als „Dichter zu Gast“ das diesjährige Literaturprogramm der Salzburger Festspiele und hat unterschiedlichste Künstler eingeladen, mit ihm gemeinsam ihr Werk, ihren Blick auf die Welt, unsere Zeit und auch auf Österreich vorzustellen.
Werke: Beerholms Vorstellung. Roman. 1997 · Unter der Sonne. Erzählungen. 1998 · Mahlers Zeit. Roman. 1999 · Der fernste Ort. Novelle. 2001 · Ich und Kaminski. Roman. 2003 · Die Vermessung der Welt. Roman. 2005 · Wo ist Carlos Montúfar? Essays. 2005 · Diese sehr ernsten Scherze. Göttinger Poetikvorlesungen. 2006 · Ruhm. Roman. 2008



suchen

LOGIN | PASSWORT VERGESSEN